Pewnego długiego, letniego dnia rodzina Tyronów musi skonfrontować się z trudną prawdą, skrywaną od lat.
W miarę jak dzień przechodzi w noc, między ojcem, matką i dwoma dorosłymi synami narasta rodzinne piekło wzajemnych pretensji i oskarżeń. Jak w greckiej tragedii, w ciągu kilkunastu godzin bohaterowie zmierzą się z własną przeszłością, kłamstwami na swój temat i poczuciem winy. Czy prawda o sobie ich wyzwoli?
„Long Day’s Journey into Night” – autobiograficzna sztuka klasyka amerykańskiego dramatu Eugene’a O’Neilla z 1941 roku to studium upadku rodziny, którą niszczą uzależnienie i kłamstwa. Studium tak realistyczne, że autor zakazał jego publikacji za życia w trosce o pamięć o bliskich, na których wzorowane są postacie. Sztukę wystawiono dopiero w 1956 roku, trzy lata po jego śmierci. Z miejsca stała się wydarzeniem, a O’Neill otrzymał za nią pośmiertnie Nagrodę Pulitzera.
„Pewnego długiego dnia” w reżyserii wybitnego belgijskiego reżysera Luka Percevala jest autorską adaptacją dramatu O’Neilla, interpretowanego przez pryzmat współczesnej problematyki uzależnień. Społeczeństwa Zachodu uzależniają się już nie tylko od alkoholu i narkotyków, jak w czasach O’Neilla, ale także od mediów społecznościowych, gier komputerowych, pornografii, pracy czy zakupów. Zmieniają się używki, ale mechanizm uzależnienia pozostaje ten sam. Jaką pustkę próbują w sobie wypełnić uzależnieni? Co sprawia, że uciekają od rzeczywistości w świat iluzji? Dlaczego unikają bólu, który niesie życie, i jak mogą się z tym bólem skonfrontować?
Sztuka „Long Day’s Journey into Night” wystawiana jest na mocy specjalnych uzgodnień z United Talent Agency. Niniejsza wersja sztuki została zmieniona względem oryginału autorstwa Eugene’a O’Neilla.
obsada:
- Roman Gancarczyk
- Mikołaj Kubacki
- Łukasz Stawarczyk
- Paulina Kondrak
- Małgorzata Zawadzka
Twórcy:
- Luk Perceval Reżyseria i adaptacja
- Luk Perceval Scenariusz
- Roman Pawłowski Dramaturgia
- Philip Buβmann Scenografia
- Katharina Beth Kostiumy
- Mark Van Denesse Reżyseria Światła
- Katarzyna Gaweł Inspicjentka/Suflerka
- Karolina Bikont Przekład scenariusza
- Jerzy Basiura Asystent scenografa i kostiumografa
- Maja Wisła-Szopińska Asystent reżysera- tłumacz
- Jakub Zalasa Asystent reżysera
- Tadeusz Pyrczak (AST) Asystent reżysera ds. multimediów